以 賽 亞 書 11:6
豺狼 2061 必與 5973 綿羊羔 3532 同居 1481 , 8804 , 豹子 5246 與 5973 山羊羔 1423 同臥 7257 , 8799 ; 少壯獅子 3715 與牛犢 5695 並肥畜 4806 同群 3162 ; 小 6996 孩子 5288 要牽引 5090 , 8802 牠們 9002 。 Isaiah 11:6 The wolf 2061 also shall dwell 1481 , 8804 with the lamb 3532 , and the leopard 5246 shall lie down 7257 , 8799 with the kid 1423 ; and the calf 5695 and the young lion 3715 and the fatling 4806 together 3162 ; and a little 6996 child 5288 shall lead 5090 , 8802 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05249 的意思
相當於 05247; 專有名詞 地名 欽定本 - Nimrim 2; 2 寧林= "清澈的" 或 "純粹的" 1) 在摩押地區
希伯來詞彙 #05249 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 15:6 因為寧林5249的水成為乾涸,青草枯乾,嫩草滅沒,青綠之物,一無所有。 耶 利 米 書 48:34 「希實本人發的哀聲達到以利亞利,直達到雅雜;從瑣珥達到何羅念,直到伊基拉‧施利施亞,因為寧林5249的水必然乾涸。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|