以 賽 亞 書 23:11
耶和華 3068 已經向 5921 海 3220 伸 5186 , 8804 手 3027 , 震動 7264 , 8689 列國 4467 。 至於 413 迦南 3667 , 他已經吩咐 6680 , 8765 拆毀 9001 , 8045 , 8687 其中的保障 4581 。 Isaiah 23:11 He stretched out 5186 , 8804 his hand 3027 over the sea 3220 , he shook 7264 , 8689 the kingdoms 4467 : the LORD 3068 hath given a commandment 6680 , 8765 against the merchant 3667 city , to destroy 8045 , 8687 the strong 4581 holds 4581 thereof. [against...: or, concerning a merchantman] [the merchant city: Heb. Canaan] [strong...: or, strengths] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|