以 賽 亞 書 30:26
當耶和華 3068 纏裹 2280 , 8800 # 853 他百姓 5971 的損處 7667 , 醫治 7495 , 8799 他民鞭 4273 傷 4347 的日子 9002 , 3117 , 月 3842 光 216 必 1961 像日 2535 光 9003 , 216 , 日 2535 光 216 必 1961 加七倍 7659 , 像七 7651 日 3117 的光 9003 , 216 一樣。 Isaiah 30:26 Moreover the light 216 of the moon 3842 shall be as the light 216 of the sun 2535 , and the light 216 of the sun 2535 shall be sevenfold 7659 , as the light 216 of seven 7651 days 3117 , in the day 3117 that the LORD 3068 bindeth up 2280 , 8800 the breach 7667 of his people 5971 , and healeth 7495 , 8799 the stroke 4273 of their wound 4347 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|