以 賽 亞 書 31:1
禍哉 1945 ! 那些下 3381 , 8802 埃及 4714 求幫助 9001 , 5833 的, 是因 3588 仗賴 8172 , 8735 # 5921 馬匹 5483 , 倚靠 982 , 8799 # 5921 甚多的 7227 車輛 7393 , 並倚靠 # 5921 強 3966 壯的 6105 , 8804 馬兵 6571 , 卻不 3808 仰望 8159 , 8804 # 5921 以色列 3478 的聖者 6918 , 也不 3808 求問 1875 , 8804 # 853 耶和華 3068 。 Isaiah 31:1 Woe 1945 to them that go down 3381 , 8802 to Egypt 4714 for help 5833 ; and stay 8172 , 8735 on horses 5483 , and trust 982 , 8799 in chariots 7393 , because they are many 7227 ; and in horsemen 6571 , because they are very 3966 strong 6105 , 8804 ; but they look 8159 , 8804 not unto the Holy One 6918 of Israel 3478 , neither seek 1875 , 8804 the LORD 3068 ! 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06567 的意思
字根型; TWOT - 1833,1834; 動詞 欽定本 - shew 1, scatter 1, declare 1, distinctly 1, sting 1; 5 1) 弄清楚, 宣告 1a) (Qal) 清楚地宣告 1b) (Pual) 被清楚地宣告 2) (Hiphil) 刺, 螯 #箴 23:21| 3) (Niphal) 驅散 #結 34:12|
希伯來詞彙 #06567 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 24:12 他們把那人收在監裡,要得耶和華所指示9001, 6567, 8800的話。 民 數 記 15:34 將他收在監內;因為當怎樣辦他,還沒有指明6567, 8795。 尼 希 米 記 8:8 他們清清楚楚地6567, 8794念 神的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。 箴 言 23:31 酒發紅,在杯中閃爍,你不可觀看,雖然下咽舒暢,終久是咬你如蛇,刺6567, 8686你如毒蛇。 以 西 結 書 34:12 牧人在羊群四散6567, 8737的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散到各處,我必從那裡救回牠們來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|