以 賽 亞 書 38:17
看哪 2009 , 我 9001 受 4843 , 8804 大苦 4751 , 本為使我得平安 9001 , 7965 ; 你 859 因愛 2836 , 8804 我的靈魂 5315 (或譯: 生命)便救我脫離敗壞的 1097 坑 4480 , 7845 , 因為 3588 你將我一切的 3605 罪 2399 扔 7993 , 8689 在 310 你的背後 1460 。 Isaiah 38:17 Behold, for peace 7965 I had great bitterness 4751 , 4843 , 8804 : but thou hast in love 2836 , 8804 to my soul 5315 delivered it from the pit 7845 of corruption 1097 : for thou hast cast 7993 , 8689 all my sins 2399 behind 310 thy back 1460 . [for peace...: or, on my peace came great bitterness] [thou hast in...: Heb. thou hast loved my soul from the pit] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
字根型; TWOT - 1395; 動詞 AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) 振作, 恢復活力
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 「六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,並使你婢女的兒子和寄居的都可以舒暢5314, 8735。 出 埃 及 記 31:17 這是我和以色列人永遠的證據;因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢5314, 8735。」 撒 母 耳 記 下 16:14 王和跟隨他的眾人疲疲乏乏地到了一個地方,就在那裡歇息歇息5314, 8735。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|