以 賽 亞 書 45:18
創造 1254 , 8802 諸天 8064 的耶和華 # 1931 , 製造 6213 , 8802 成全 3335 , 8802 大地 776 的 神 430 , 他 1931 創造 1254 , 8804 堅定 3559 , 8790 大地, 並非 3808 使地荒涼 8414 , # 3335 # 8804 是要給人居住 9001 , 3427 , 8800 。 # 3588 他如此 3541 說 559 , 8804 : 我 589 是耶和華 3068 , 再 5750 沒有 369 別神。 Isaiah 45:18 For thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 that created 1254 , 8802 the heavens 8064 ; God 430 himself that formed 3335 , 8802 the earth 776 and made 6213 , 8802 it; he hath established 3559 , 8790 it, he created 1254 , 8804 it not in vain 8414 , he formed 3335 , 8804 it to be inhabited 3427 , 8800 : I am the LORD 3068 ; and there is none else. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3335 的意思
可能與 03334 完全相同 ("擠壓成形"之意), ([比較 03331]); TWOT - 898; 動詞 欽定本 - form 26, potter 17, fashion 5, maker 4, frame 3, make 3, former 2, earthen 1, purposed 1; 62 1) 塑造, 製作, 建造 1a) (Qal) 來塑造, 製作 1a1) 人的活動 1a1a) 陶匠 1a1b) 雕刻家 1a1c) 思想的架構 (#詩94:20|) 1a2) 神的活動 1a2a) 如同陶匠塑造 1a2b) 計劃, 架構, 命定 1b) (Niphal) 被塑造, 被創造 (#賽43:10|) 1c) (Pual) 被命定 (#詩139:16|) 1d) (Hophal) 被造成 (#賽54:17|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|