以 賽 亞 書 49:9
對那被捆綁的人 9001 , 631 , 8803 說 9001 , 559 , 8800 : 出來 3318 , 8798 吧! 對那 9001 , 834 在黑暗的人 9002 , 2822 說: 顯露 1540 , 8734 吧! 他們在 5921 路 1870 上必得飲食 7462 , 8799 , 在一切 9002 , 3605 淨光的高處 8205 必有食物 4830 。 Isaiah 49:9 That thou mayest say 559 , 8800 to the prisoners 631 , 8803 , Go forth 3318 , 8798 ; to them that are in darkness 2822 , Shew 1540 , 8734 yourselves. They shall feed 7462 , 8799 in the ways 1870 , and their pastures 4830 shall be in all high places 8205 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08192 的意思
字根型; TWOT - 2440; 動詞 欽定本 - high 1, stick out 1; 2 1) 掃清 1a) (Niphal) 被風掃清 #賽 13:2| 1b) (Pual) 被袒露 #伯 33:21|
希伯來詞彙 #08192 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:21 他的肉消瘦,不得再見;先前不見的骨頭都凸出來8192, 8795, 8675, 8205。 以 賽 亞 書 13:2 應當在淨光的8192, 8737山豎立大旗,向群眾揚聲招手,使他們進入貴冑的門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|