以 賽 亞 書 57:6
在谷中 5158 光滑石頭裡 9002 , 2511 有你的分 2506 。 這些 1992 就是 1992 你所得的分 1486 ; 你也 1571 向他 9001 澆了 8210 , 8804 奠祭 5262 , 獻了 5927 , 8689 供物 4503 , 因 5921 這事 428 我豈能容忍 5162 , 8735 嗎? Isaiah 57:6 Among the smooth 2511 stones of the stream 5158 is thy portion 2506 ; they, they are thy lot 1486 : even to them hast thou poured 8210 , 8804 a drink offering 5262 , thou hast offered 5927 , 8689 a meat offering 4503 . Should I receive comfort 5162 , 8735 in these? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|