以 賽 亞 書 61:10
我因耶和華 9002 , 3068 大大 # 7797 # 8800 歡喜 7797 , 8799 ; 我的心 5315 靠 神 9002 , 430 快樂 1523 , 8799 。 因 3588 他以拯救 3468 為衣 899 給我穿上 3847 , 8689 , 以公義 6666 為袍 4598 給我披上 3271 , 8804 , 好像新郎 9003 , 2860 戴上 3547 , 8762 華冠 6287 , 又像新婦 9003 , 3618 佩戴 5710 , 8799 妝飾 3627 。 Isaiah 61:10 I will greatly 7797 , 8800 rejoice 7797 , 8799 in the LORD 3068 , my soul 5315 shall be joyful 1523 , 8799 in my God 430 ; for he hath clothed 3847 , 8689 me with the garments 899 of salvation 3468 , he hath covered 3271 , 8804 me with the robe 4598 of righteousness 6666 , as a bridegroom 2860 decketh 3547 , 8762 himself with ornaments 6287 , and as a bride 3618 adorneth 5710 , 8799 herself with her jewels 3627 . [decketh: Heb. decketh as a priest] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0433 的意思
可能為擴展型 (加強語), 源自 0410; TWOT - 93b; 陽性名詞 欽定本 - God 52, god 5; 57 1) 神 (用於古詩歌體) 2) 假神
希伯來詞彙 #0433 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 18:31 除了耶和華,誰是 神433呢?除了我們的 神,誰是磐石呢? 詩 篇 50:22 你們忘記 神433的,要思想這事,免得我把你們撕碎,無人搭救。 詩 篇 114:7 大地啊,你因見主的面,就是雅各 神433的面,便要震動。 詩 篇 139:19 神433啊,你必要殺戮惡人;所以,你們好流人血的,離開我去吧! 箴 言 30:5 神433的言語句句都是煉淨的;投靠他的,他便作他們的盾牌。 以 賽 亞 書 44:8 你們不要恐懼,也不要害怕。我豈不是從上古就說明指示你們嗎?並且你們是我的見證!除我以外,豈有真 神433嗎?誠然沒有磐石,我不知道一個! 但 以 理 書 11:37 他必不顧他列祖的神,也不顧婦女所羨慕的神,無論何神433他都不顧;因為他必自大,高過一切。 但 以 理 書 11:38 他倒要敬拜保障的 神9001, 433,用金、銀、寶石和可愛之物敬奉他列祖所不認識的神9001, 433。 但 以 理 書 11:39 他必靠外邦神433的幫助,攻破最堅固的保障。凡承認他的,他必將榮耀加給他們,使他們管轄許多人,又為賄賂分地與他們。 哈 巴 谷 書 1:11 他以自己的勢力為神9001, 433,像風猛然掃過,顯為有罪。 哈 巴 谷 書 3:3 神433從提幔而來;聖者從巴蘭山臨到。(細拉)他的榮光遮蔽諸天;頌讚充滿大地。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|