以 賽 亞 書 8:8
必沖入 2498 , 8804 猶大 9002 , 3063 , 漲溢 7857 , 8804 氾濫 5674 , 8804 , # 5060 # 8686 直到 5704 頸項 6677 。 以馬內利 6005 啊, # 1961 他展開 4298 翅膀 3671 , 遍滿 4393 你的地 776 # 7341 。 」 Isaiah 8:8 And he shall pass 2498 , 8804 through Judah 3063 ; he shall overflow 7857 , 8804 and go over 5674 , 8804 , he shall reach 5060 , 8686 even to the neck 6677 ; and the stretching out 4298 of his wings 3671 shall fill 4393 the breadth 7341 of thy land 776 , O Immanuel 6005 , 410 . [stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07062 的意思
源自 07061; TWOT - 2 036a; 陽性名詞 AV - handful 2, handful + 04393 2; 4 1) 握住的手, 拳頭
希伯來詞彙 #07062 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 41:47 七個豐年之內,地的出產極豐極盛【原文作一把一把的9001, 7062】, 利 未 記 2:2 帶到亞倫子孫作祭司的那裡;祭司就要從細麵中取出一把7062, 4393來,並取些油和所有的乳香,然後要把所取的這些作為紀念,燒在壇上,是獻與耶和華為馨香的火祭。 利 未 記 5:12 他要把供物帶到祭司那裡,祭司要取出自己的一把7062來作為紀念,按獻給耶和華火祭的條例燒在壇上;這是贖罪祭。 利 未 記 6:15 祭司要從其中─就是從素祭的細麵中─取出自己的一把9002, 7062,又要取些油和素祭上所有的乳香,燒在壇上,奉給耶和華為馨香素祭的紀念。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|