耶 利 米 書 11:4
這約是我將 853 你們列祖 1 從埃及 4714 地 4480 , 776 領出來 3318 , 8687 、 脫離鐵 1270 爐 4480 , 3564 的那日 9002 , 3117 所 834 吩咐 6680 , 8765 他們 853 的, 說 9001 , 559 , 8800 : 『你們要聽從 8085 , 8798 我的話 9002 , 6963 , 照我一切 9003 , 3605 所 834 吩咐 6680 , 8762 的 # 853 去行 6213 , 8804 # 853 。 』這樣, 你們就作 1961 我的 9001 子民 9001 , 5971 , 我 595 也作 1961 你們的 9001 神 9001 , 430 ; Jeremiah 11:4 Which I commanded 6680 , 8765 your fathers 1 in the day 3117 that I brought them forth 3318 , 8687 out of the land 776 of Egypt 4714 , from the iron 1270 furnace 3564 , saying 559 , 8800 , Obey 8085 , 8798 my voice 6963 , and do 6213 , 8804 them, according to all which I command 6680 , 8762 you: so shall ye be my people 5971 , and I will be your God 430 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|