耶 利 米 書 25:34
牧人 7462 , 8802 哪, 你們當哀號 3213 , 8685 , 呼喊 2199 , 8798 ; 群眾 6629 的頭目 117 啊, 你們要滾 6428 , 8690 在灰中; 因為 3588 你們被殺戮 9001 , 2873 , 8800 分散 8600 的日子 3117 足足來到 4390 , 8804 。 你們要跌碎 5307 , 8804 , 好像美 2532 器 9003 , 3627 打碎一樣。 Jeremiah 25:34 Howl 3213 , 8685 , ye shepherds 7462 , 8802 , and cry 2199 , 8798 ; and wallow 6428 , 8690 yourselves in the ashes , ye principal 117 of the flock 6629 : for the days 3117 of your slaughter 2873 , 8800 and of your dispersions 8600 are accomplished 4390 , 8804 ; and ye shall fall 5307 , 8804 like a pleasant 2532 vessel 3627 . [the days...: Heb. your days for slaughter] [a pleasant...: Heb. a vessel of desire] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01468 的意思
字根型 [與 01494 比較]; TWOT - 327; 動詞 AV - cut off 1, brought 1; 2 1) 越過去, 去世 1a) (Qal) 1a1) 去世 (#詩90:10|) 1a2) 帶來 (#民11:31|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|