耶 利 米 書 29:16
所以 3588 , 3541 耶和華 3068 論 559 , 8804 到 413 坐 3427 , 8802 大衛 1732 # 413 寶座 3678 的王 4428 和 413 住 3427 , 8802 在這 2063 城裡 9002 , 5892 的一切 3605 百姓 5971 , 就是 834 未曾 3808 # 3318 # 8804 與你們 854 一同被擄 9002 , 1473 的弟兄 251 , Jeremiah 29:16 Know that thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of the king 4428 that sitteth 3427 , 8802 upon the throne 3678 of David 1732 , and of all the people 5971 that dwelleth 3427 , 8802 in this city 5892 , and of your brethren 251 that are not gone forth 3318 , 8804 with you into captivity 1473 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1473 的意思
01540 的主動分詞; TWOT - 350a; 陰性名詞 欽定本 - captivity 26, carry away 7, captive 5, removing 2, remove 1, captivity + 03627 1; 42 1) 放逐, 流放, 囚禁 1a) 放逐 (集合名詞) 1b) 流放, 囚禁 (抽象概念)
希伯來詞彙 #1473 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 6:10 「你要從被擄之人1473中取黑玳、多比雅、耶大雅的金銀。這三人是從巴比倫來到西番雅的兒子約西亞的家裡。當日你要進他的家, 撒 迦 利 亞 書 14:2 因為我必聚集萬國與耶路撒冷爭戰,城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷污,城中的民一半被擄9002, 1473去;剩下的民仍在城中,不致剪除。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|