關閉
耶 利 米 書 34:10
所有
3605
立
#
935
#
8804
約
9002
,
1285
的首領
8269
和眾
3605
民
5971
就
#
8085
#
8799
任
853
他
376
的僕人
5650
#
376
#
853
婢女
8198
自由
2670
出去
9001
,
7971
,
8763
,
誰也不
9001
,
1115
再
5750
叫他們
9002
作奴僕
5647
,
8800
。
大家
834
都順從
8085
,
8799
,
將他們釋放了
7971
,
8762
;
Jeremiah 34:10
Now when all the princes
8269
,
and all the people
5971
,
which had entered
935
,
8804
into the covenant
1285
,
heard
8085
,
8799
that every one
376
should let his manservant
5650
,
and every one
376
his maidservant
8198
,
go
7971
,
8763
free
2670
,
that none should serve
5647
,
8800
themselves of them any more, then they obeyed
8085
,
8799
,
and let
them
go
7971
,
8762
.
詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
sarar {saw-rar'}
字根型; TWOT - 2295; 動詞
欽定本 - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5
1) 舉止如王子, 管理, 主張, 有權柄, 戰勝,
掌管, 統治
1a) (Qal) 管理, 治理
1b) (Hithpael) 統管(支配) (#民 16:13|)
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
sarar {saw-rar'}
共有 5 個出處。 這是第 1 至 5 個出處。
民 數 記 16:13
你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事?你還要
自立
8323
,
8692
為王
8323
,
8691
轄管我們嗎?
以 斯 帖 記 1:22
發詔書,用各省的文字、各族的方言通知各省,使為丈夫的在家中作
主
8323
,
8802
,各說本地的方言。
箴 言 8:16
王子和首領,世上一切的審判官,都是藉我
掌權
8323
,
8799
。
以 賽 亞 書 32:1
看哪,必有一王憑公義行政;必有首領藉公平
掌權
8323
,
8799
。
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.