耶 利 米 書 36:7
或者 194 他們 # 5307 # 8799 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 懇求 8467 各人 376 回頭 7725 , 8799 , 離開惡 7451 道 4480 , 1870 , 因為 3588 耶和華 3068 向 413 這 2088 百姓 5971 所 834 說 1696 , 8765 要發的怒氣 639 和忿怒 2534 是大的 1419 。 」 Jeremiah 36:7 It may be they will present 5307 , 8799 their supplication 8467 before 6440 the LORD 3068 , and will return 7725 , 8799 every one 376 from his evil 7451 way 1870 : for great 1419 is the anger 639 and the fury 2534 that the LORD 3068 hath pronounced 1696 , 8765 against this people 5971 . [they...: Heb. their supplication shall fail] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|