耶 利 米 書 37:10
你們即便 3588 , 518 殺敗了 5221 , 8689 與你們 854 爭戰的 3898 , 8737 迦勒底 3778 全 3605 軍 2428 , 但剩下 7604 , 8738 # 9002 受傷的 1856 , 8794 人 582 也必各人 376 從帳棚裡 9002 , 168 起來 6965 , 8799 , 用火 9002 , 784 焚燒 8313 , 8804 # 853 這 2063 城 5892 。 』」 Jeremiah 37:10 For though ye had smitten 5221 , 8689 the whole army 2428 of the Chaldeans 3778 that fight 3898 , 8737 against you, and there remained 7604 , 8738 but wounded 1856 , 8794 men 582 among them, yet should they rise up 6965 , 8799 every man 376 in his tent 168 , and burn 8313 , 8804 this city 5892 with fire 784 . [wounded: Heb. thrust through] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02089 的意思
由 07716 拼法變法而來; 陽性名詞 AV - lamb 1; 1 1) 小羊, 綿羊 (可能是 [7716], 'seh', 的字母誤拼) (#撒上 17:34|)
希伯來詞彙 #02089 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 17:34 大衛對掃羅說:「你僕人為父親放羊,有時來了獅子,有時來了熊,從群中啣一隻羊羔7716, 8675, 2089去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|