耶 利 米 書 40:5
耶利米還 5750 沒有 3808 回去 7725 , 8799 , 護衛長說: 「你可以回 7725 , 8798 到 413 沙番 8227 的孫子 1121 亞希甘 296 的兒子 1121 基大利 1436 那裡去; 現在巴比倫 894 王 4428 立 6485 , 8689 他 834 作猶大 3063 城邑 9002 , 5892 的省長。 你可以在他那裡 854 住 3427 , 8798 在民 5971 中 9002 , 8432 , 不然 176 , 你看 9002 , 5869 哪裡 413 # 3605 合宜 3477 就可以上 9001 , 3212 , 8800 那裡去 3212 , 8798 。 」於是護衛 2876 長 7227 送 5414 , 8799 他 9001 糧食 737 和禮物 4864 , 釋放他去了 7971 , 8762 。 Jeremiah 40:5 Now while he was not yet gone back 7725 , 8799 , he said , Go back 7725 , 8798 also to Gedaliah 1436 the son 1121 of Ahikam 296 the son 1121 of Shaphan 8227 , whom the king 4428 of Babylon 894 hath made governor 6485 , 8689 over the cities 5892 of Judah 3063 , and dwell 3427 , 8798 with him among 8432 the people 5971 : or go 3212 , 8798 wheresoever it seemeth convenient 3477 , 5869 unto thee to go 3212 , 8800 . So the captain 7227 of the guard 2876 gave 5414 , 8799 him victuals 737 and a reward 4864 , and let him go 7971 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6485 的意思
字根型; TWOT - 18 02; 動詞 欽定本 - number 119, visit 59, punish 31, appoint 14, commit 6, miss 6, set 6, charge 5, governor 5, lack 4, oversight 4, officers 4, counted 3, empty 3, ruler 3, overseer 3, judgment 2, misc 28; 3 05 動詞 1) 照料, 造訪, 指派, 召集 1a) (Qal) 1a1) 注意, 觀察 1a2) 照顧 1a3) 尋找 1a4) 徒然尋求, 需要, 缺少 1a5) 拜訪 1a6) 臨到, 追討, 懲罰 1a7) 分列式檢閱, 召集, 數點 1a8) 任命, 分派, 委任, 指派 1b) (Niphal) 1b1) 錯失, 缺少 1b2) 被造訪 1b3) 被臨到 1b4) 被任命 1b5) 被觀察 1c) (Piel) 召集, 徵召 (#賽13:4|) 1d) (Pual) 被分列式檢閱, 被使之錯失 1e) (Hiphil) 設於...之上, 設立監督者 1f) (Hophal) 1f1) 被臨到 (懲罰) (#耶6:6|) 1f2) 被指派 1f3) 被設為監督者 1g) (Hithpael) 被召集 1h) (Hothpael) 被召集 陽性複數抽象名詞 2) 召集, 開支 (#出38:26|)
希伯來詞彙 #6485 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 2:19 他軍隊被數6485, 8803的,共有四萬零五百名。 民 數 記 2:21 他軍隊被數6485, 8803的,共有三萬二千二百名。 民 數 記 2:23 他軍隊被數6485, 8803的,共有三萬五千四百名。 民 數 記 2:24 凡屬以法蓮營、按著軍隊被數6485, 8803的,共有十萬零八千一百名,要作第三隊往前行。 民 數 記 2:26 他軍隊被數6485, 8803的,共有六萬二千七百名。 民 數 記 2:28 他軍隊被數6485, 8803的,共有四萬一千五百名。 民 數 記 2:30 他軍隊被數6485, 8803的,共有五萬三千四百名。 民 數 記 2:31 凡但營被數6485, 8803的,共有十五萬七千六百名,要歸本纛作末隊往前行。」 民 數 記 2:32 這些#6485以色列人,照他們的宗族,按他們的軍隊,在諸營中被數6485, 8803的,共有六十萬零三千五百五十名。 民 數 記 2:33 惟獨利未人沒有數6485, 8719在以色列人中,是照耶和華所吩咐摩西的。 民 數 記 3:10 你要囑咐6485, 8799亞倫和他的兒子謹守自己祭司的職任。近前來的外人必被治死。」 民 數 記 3:15 「你要照利未人的宗族、家室數點6485, 8798他們。凡一個月以外的男子都要數點6485, 8799。」 民 數 記 3:16 於是摩西照耶和華所吩咐的數點6485, 8799他們。 民 數 記 3:22 其中被數6485, 8803、從一個月以外所有的男子#6485共有七千五百名。 民 數 記 3:34 他們被數6485, 8803的,按所有男子的數目,從一個月以外的,共有六千二百名。 民 數 記 3:39 凡被數6485, 8803的利未人,就是摩西、亞倫照耶和華吩咐所數6485, 8804的,按著家室,從一個月以外的男子,共有二萬二千名。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|