耶 利 米 書 41:2
尼探雅 5418 的兒 1121 子以實瑪利 3458 和同他 854 來的 1961 那 834 十 6235 個人 582 起來 6965 , 8799 , 用刀 9002 , 2719 殺了 5221 , 8686 # 853 沙番 8227 的孫子 1121 亞希甘 296 的兒子 1121 基大利 1436 , # 4191 # 8686 # 853 就是 834 巴比倫 894 王 4428 所立 6485 , 8689 為全地 9002 , 776 省長的。 Jeremiah 41:2 Then arose 6965 , 8799 Ishmael 3458 the son 1121 of Nethaniah 5418 , and the ten 6235 men 582 that were with him, and smote 5221 , 8686 Gedaliah 1436 the son 1121 of Ahikam 296 the son 1121 of Shaphan 8227 with the sword 2719 , and slew 4191 , 8686 him, whom the king 4428 of Babylon 894 had made governor 6485 , 8689 over the land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0579 的意思
字根型 [或許與 0578 相同, 取其"傷痛中扭縮"之意]; TWOT - 126; 動詞 欽定本 - deliver 1, befall, happen, seeketh a quarrel; 4 1) 遇見, 巧遇, 恰逢其時 1a) (Piel) 使見面 1b) (Pual) 被安排見面 1c) (Hithpael) 尋求時機 (爭吵), 使自己遇見 (#王下5:7|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|