耶 利 米 書 41:3
以實瑪利 3458 又殺了 5221 , 8689 # 853 在米斯巴 9002 , 4709 、 基大利 1436 那裡 834 , 1961 , 854 的一切 3605 猶大人 3064 和 853 所 834 遇見的 4672 , 8738 # 8033 迦勒底 3778 # 853 兵 4421 丁 582 。 Jeremiah 41:3 Ishmael 3458 also slew 5221 , 8689 all the Jews 3064 that were with him, even with Gedaliah 1436 , at Mizpah 4709 , and the Chaldeans 3778 that were found 4672 , 8738 there, and the men 582 of war 4421 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|