耶 利 米 書 42:15
你們所剩下的 7611 猶大人 3063 哪, 現在 6258 # 9001 # 3651 要聽 8085 , 8798 耶和華 3068 的話 1697 。 萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : 『你們 859 若 518 定 7760 , 8800 , 7760 , 8799 意 6440 要進入 9001 , 935 , 8800 埃及 4714 , # 935 # 8804 在那裡 8033 寄居 9001 , 1481 , 8800 , Jeremiah 42:15 And now therefore hear 8085 , 8798 the word 1697 of the LORD 3068 , ye remnant 7611 of Judah 3063 ; Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 ; If ye wholly 7760 , 8800 set 7760 , 8799 your faces 6440 to enter 935 , 8800 into Egypt 4714 , and go 935 , 8804 to sojourn 1481 , 8800 there; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|