耶 利 米 書 44:8
就是因你們
859
手
3027
所做的
9002
,
4639
,
在所
834
去
935
,
8802
寄居
9001
,
1481
,
8800
的
834
埃及
4714
地
9002
,
776
#
8033
向別
312
神
9001
,
430
燒香
9001
,
6999
,
8763
惹我發怒
9001
,
3707
,
8687
,
使
9001
,
4616
你們
9001
被剪除
3772
,
8687
,
#
9001
#
4616
在
9002
,
3605
天下
776
萬國
1471
中令人
1961
咒詛
9001
,
7045
羞辱
9001
,
2781
。
Jeremiah 44:8
In that ye provoke me unto wrath
3707
,
8687
with the works
4639
of your hands
3027
,
burning incense
6999
,
8763
unto other
312
gods
430
in the land
776
of Egypt
4714
,
whither ye be gone
935
,
8802
to dwell
1481
,
8800
,
that ye might cut yourselves off
3772
,
8687
,
and that ye might be a curse
7045
and a reproach
2781
among all the nations
1471
of the earth
776
?
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|