以 西 結 書 32:4
我必將你丟 5203 , 8804 在地 9002 , 776 上, 拋 2904 , 8686 在 5921 # 6440 田野 7704 , 使空中 8064 的飛鳥 5775 都 3605 落 7931 , 8689 在你 5921 身上, 使遍 3605 地 776 的野獸 2416 吃你 4480 得飽 7646 , 8689 。 Ezekiel 32:4 Then will I leave 5203 , 8804 thee upon the land 776 , I will cast thee forth 2904 , 8686 upon the open 6440 field 7704 , and will cause all the fowls 5775 of the heaven 8064 to remain 7931 , 8689 upon thee, and I will fill 7646 , 8689 the beasts 2416 of the whole earth 776 with thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
來歷不明的字根型; TWOT - 465; 動詞 欽定本 - astrologer 1; 1 1) (Qal) 劃分 1a) 觀天象的人 (主動分詞) (#賽47:13|)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 你籌劃太多,以致疲倦。讓那些觀1895, 8802天象的,看星宿的,在月朔說預言的,都站起來,救你脫離所要臨到你的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|