以 西 結 書 37:21
要對他們 413 說 1696 , 8761 , 主 136 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : # 2009 我 589 要將 853 以色列 3478 人 1121 從 4480 , 996 他們所 834 到 1980 , 8804 的各國 1471 # 8033 收取 3947 , 8802 , 又從四圍 4480 , 5439 聚集 6908 , 8765 他們 853 , 引導 935 , 8689 他們 853 歸回 413 本地 127 。 Ezekiel 37:21 And say 1696 , 8761 unto them, Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Behold, I will take 3947 , 8802 the children 1121 of Israel 3478 from among 996 the heathen 1471 , whither they be gone 1980 , 8804 , and will gather 6908 , 8765 them on every side 5439 , and bring 935 , 8689 them into their own land 127 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|