詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #8481 的意思

tachtown {takh-tone'} 或 tachton {takh-tone'}

源自  08478; TWOT - 25  04a; 形容詞

欽定本 - nether 5, lower 5, lowest 2, nethermost 1; 13

1) 較低的, 最低的

希伯來詞彙 #8481 在聖經原文中出現的地方

tachtown {takh-tone'} 或 tachton {takh-tone'} 共有 13 個出處。 這是第 1 至 13 個出處。

約 書 亞 記 16:3
又往西下到押利提人的境界,到8481伯‧和崙的境界,直到基色,通到海為止。

約 書 亞 記 18:13
從那裡往南接連到路斯,貼近路斯(路斯就是伯特利),又下到亞他綠‧亞達,靠近8481伯‧和崙南邊的山;

列 王 紀 上 6:6
8481層寬五肘,中層寬六肘,上層寬七肘。殿外旁屋的梁木擱在殿牆坎上,免得插入殿牆。

列 王 紀 上 9:17
所羅門建造基色、8481伯‧和崙、

歷 代 志 上 7:24
他的女兒名叫舍伊拉,就是建築上伯‧和崙、8481伯‧和崙與烏羨‧舍伊拉的。

歷 代 志 下 8:5
又建造上伯‧和崙、8481伯‧和崙作為保障,都有牆,有門,有閂;

以 賽 亞 書 22:9
你們看見大衛城的破口很多,便聚積8481池的水,

以 西 結 書 40:18
鋪石地,就是矮8481鋪石地在各門洞兩旁,以門洞的長短為度。

以 西 結 書 40:19
他從8481門量到內院外,共寬一百肘,東面北面都是如此。

以 西 結 書 41:7
這圍殿的旁屋越高越寬;因旁屋圍殿懸疊而上,所以越上越寬,從下8481一層,由中一層,到上一層。

以 西 結 書 42:5
聖屋因為樓廊佔去些地方,所以上層比中4480, 8481兩層窄些。

以 西 結 書 42:6
聖屋有三層,卻無柱子,不像外院的屋子有柱子;所以上層比中4480, 8481兩層更窄。

以 西 結 書 43:14
從底座到下層8481磴臺,高二肘,邊寬一肘。從小磴臺到大磴臺,高四肘,邊寬一肘。