但 以 理 書 11:10
北方王(原文是他)的二子 1121 必動干戈 1624 , 8691 , 招聚 622 , 8804 許多 1995 , 7227 軍兵 2428 。 這軍兵前 935 , 8800 去 935 , 8804 , 如洪水氾濫 7857 , 8804 , 5674 , 8804 , 又必再去 7725 , 8799 爭戰 1624 , 8691 , 直到 5704 南方王的保障 4581 。 Daniel 11:10 But his sons 1121 shall be stirred up 1624 , 8691 , and shall assemble 622 , 8804 a multitude 1995 of great 7227 forces 2428 : and one shall certainly 935 , 8800 come 935 , 8804 , and overflow 7857 , 8804 , and pass through 5674 , 8804 : then shall he return 7725 , 8799 , and be stirred up 1624 , 8691 , even to his fortress 4581 . [shall be...: or, shall war] [return...: or, be stirred up again] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|