但 以 理 書 4:36
那 9002 時 2166 , 我的聰明 4486 復歸 8421 , 8748 於我 5922 , 為我國 4437 的榮耀 3367 、 威嚴 1923 , 和光耀 2122 也都復歸 8421 , 8748 於我 5922 ; 並且我的謀士 1907 和大臣 7261 也來朝見 1156 , 8748 我 9001 。 我又得堅立 8627 , 8717 在 5922 國位 4437 上, 至大的 3493 權柄 7238 加增 3255 , 8717 於我 9001 。 Daniel 4:36 At the same time 2166 my reason 4486 returned 8421 , 8748 unto me 5922 ; and for the glory 3367 of my kingdom 4437 , mine honour 1923 and brightness 2122 returned 8421 , 8748 unto me 5922 ; and my counsellors 1907 and my lords 7261 sought 1156 , 8748 unto me 5922 ; and I was established 8627 , 8717 in my kingdom 4437 , and excellent 3493 majesty 7238 was added 3255 , 8717 unto me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01158 的意思
字根型; TWOT - 259; 動詞 AV - enquire 2, boil 1, sought up 1, swelling out; 5 1) 查詢, 使凸起或沸騰 1a) (Qal) 1a1) 尋求, 詢問 (#賽21:12|) 1a2) 使沸騰 (#賽64:2) 1b) (Niphal) 1b1) 被搜尋 (#俄1:6|) 1b2) 凸起, 膨脹 (#賽30:13|)
希伯來詞彙 #01158 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 21:12 守望的說:早晨將到,黑夜也來。你們若要問1158, 8799就可以問1158, 8798,可以回頭再來。 以 賽 亞 書 30:13 故此,這罪孽在你們身上,好像將要破裂凸出來1158, 8737的高牆,頃刻之間忽然坍塌; 以 賽 亞 書 64:2 好像火燒乾柴,又像火將水燒開1158, 8799,使你敵人知道你的名,使列國在你面前發顫! 俄 巴 底 亞 書 1:6 以掃的隱密處何竟被搜尋?他隱藏的寶物何竟被查出1158, 8738? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|