但 以 理 書 9:16
主 136 啊, 求 4994 你按 9003 , 3605 你的大仁大義 6666 , 使你的怒氣 639 和忿怒 2534 轉離 7725 , 8799 你的城 4480 , 5892 耶路撒冷 3389 , 就是你的聖 6944 山 2022 。 耶路撒冷 3389 和你的子民 5971 , 因 3588 我們的罪惡 9002 , 2399 和我們列祖 1 的罪孽 5771 被四 9001 , 3651 圍 5439 的人羞辱 9001 , 2781 。 Daniel 9:16 O Lord 136 , according to all thy righteousness 6666 , I beseech thee, let thine anger 639 and thy fury 2534 be turned away 7725 , 8799 from thy city 5892 Jerusalem 3389 , thy holy 6944 mountain 2022 : because for our sins 2399 , and for the iniquities 5771 of our fathers 1 , Jerusalem 3389 and thy people 5971 are become a reproach 2781 to all that are about 5439 us. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5971 的意思
源自 06004; TWOT - 1640a,1640e; 陽性名詞 AV - people 1836, nation 17, people + 01121 4, folk 2, Ammi 1, men 1, each 1; 1862 1) 國家, 百姓 1a) 人民, 國 1b) 人們, 一族群的成員, 同胞, 國人 2) 親屬, 家族
希伯來詞彙 #5971 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 7:16 對他說:『耶和華─希伯來人的 神打發我來見你,說:容我的百姓5971去,好在曠野事奉我。到如今你還是不聽。 出 埃 及 記 8:1 耶和華吩咐摩西說:「你進去見法老,對他說:『耶和華這樣說:容我的百姓5971去,好事奉我。 出 埃 及 記 8:3 河裡要滋生青蛙;這青蛙要上來進你的宮殿和你的臥房,上你的床榻,進你臣僕的房屋,上你百姓9002, 5971的身上,進你的爐灶和你的摶麵盆, 出 埃 及 記 8:4 又要上你和你百姓9002, 5971並你眾臣僕的身上。 出 埃 及 記 8:8 法老召了摩西、亞倫來,說:「請你們求耶和華使這青蛙離開我和我的民4480, 5971,我就容百姓5971去祭祀耶和華。」 出 埃 及 記 8:9 摩西對法老說:「任憑你吧,我要何時為你和你的臣僕並你的百姓9001, 5971祈求,除滅青蛙離開你和你的宮殿只留在河裡呢?」 出 埃 及 記 8:11 青蛙要離開你和你的宮殿,並你的臣僕與你的百姓4480, 5971,只留在河裡。」 出 埃 及 記 8:20 耶和華對摩西說:「你清早起來,法老來到水邊,你站在他面前,對他說:耶和華這樣說:容我的百姓5971去,好事奉我。 出 埃 及 記 8:21 你若不容我的百姓5971去,我要叫成群的蒼蠅到你和你臣僕並你百姓9002, 5971的身上,進你的房屋,並且埃及人的房屋和他們所住的地都要滿了成群的蒼蠅。 出 埃 及 記 8:22 當那日,我必分別我百姓5971所住的歌珊地,使那裡沒有成群的蒼蠅,好叫你知道我是天下的耶和華。 出 埃 及 記 8:23 我要將我的百姓5971和你的百姓5971分別出來。明天必有這神蹟。』」 出 埃 及 記 8:29 摩西說:「我要出去求耶和華,使成群的蒼蠅明天離開法老和法老的臣僕並法老的百姓4480, 5971;法老卻不可再行詭詐,不容百姓5971去祭祀耶和華。」 出 埃 及 記 8:31 耶和華就照摩西的話行,叫成群的蒼蠅離開法老和他的臣僕並他的百姓4480, 5971,一個也沒有留下。 出 埃 及 記 8:32 這一次法老又硬著心,不容百姓5971去。 出 埃 及 記 9:1 耶和華吩咐摩西說:「你進去見法老,對他說:耶和華─希伯來人的 神這樣說:容我的百姓5971去,好事奉我。 出 埃 及 記 9:7 法老打發人去看,誰知以色列人的牲畜連一個都沒有死。法老的心卻是固執,不容百姓5971去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|