約 珥 書 3:13
開 7971 , 8798 鐮 4038 吧! 因為 3588 莊稼 7105 熟了 1310 , 8804 ; # 935 # 8798 踐踏吧 3381 , 8798 ! 因為 3588 酒醡 3342 滿了 4390 , 8804 。 酒池 1660 盈溢 7783 , 8689 ; # 3588 他們的罪惡 7451 甚大 7227 。 Joel 3:13 Put 7971 , 8798 ye in the sickle 4038 , for the harvest 7105 is ripe 1310 , 8804 : come 935 , 8798 , get you down 3381 , 8798 ; for the press 1660 is full 4390 , 8804 , the fats 3342 overflow 7783 , 8689 ; for their wickedness 7451 is great 7227 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #062 的意思
源自 058 和 01004 和 04601; 專有名詞 地名 AV - Abelbethmaachah 2; 2 亞伯‧伯‧瑪迦 = "瑪迦家的牧場" 1) 以色列北部的一個城市, 靠近伯瑪迦
希伯來詞彙 #062 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 15:20 便哈達聽從亞撒王的話,派軍長去攻擊以色列的城邑;他們就攻破以雲、但、亞伯‧伯‧瑪迦62、基尼烈全境、拿弗他利全境。 列 王 紀 下 15:29 以色列王比加年間,亞述王提革拉毗列色來奪了以雲、亞伯‧伯‧瑪迦62、亞挪、基低斯、夏瑣、基列、加利利,和拿弗他利全地,將這些地方的居民都擄到亞述去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|