約 珥 書 3:21
我未 3808 曾報復(或譯: 洗除 5352 , 8765 ; 下同)流血 1818 的罪, 現在我要報復 5352 , 8765 , 因為耶和華 3068 住 7931 , 8802 在錫安 9002 , 6726 。 Joel 3:21 For I will cleanse 5352 , 8765 their blood 1818 that I have not cleansed 5352 , 8765 : for the LORD 3068 dwelleth 7931 , 8802 in Zion 6726 . [for the...: or, even I the LORD that] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06725 的意思
與 06723 同源, 取其 顯目 之意 [與 05329比較]; TWOT - 1887a; 陽性名詞 欽定本 - title 1, waymark 1, sign 1; 3 1) 路標, 紀念碑
希伯來詞彙 #06725 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 23:17 約西亞問說:「我所看見的是甚麼碑6725?」那城裡的人回答說:「先前有神人從猶大來,預先說王現在向伯特利壇所行的事,這就是他的墓碑。」 耶 利 米 書 31:21 以色列民(原文是處女)哪,你當為自己設立指路碑6725,豎起引路柱。你要留心向大路,就是你所去的原路;你當回轉,回轉到你這些城邑。 以 西 結 書 39:15 巡查遍地的人要經過全地,見有人的骸骨,就在旁邊立一標記6725,等葬埋的人來將骸骨葬在哈們‧歌革谷。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|