阿 摩 司 書 2:15
拿 8610 , 8802 弓 7198 的不能 3808 站立 5975 , 8799 ; 腿 9002 , 7272 快 7031 的不能 3808 逃脫 4422 , 8762 ; 騎 7392 , 8802 馬 5483 的也不能 3808 自 5315 救 4422 , 8762 。 Amos 2:15 Neither shall he stand 5975 , 8799 that handleth 8610 , 8802 the bow 7198 ; and he that is swift 7031 of foot 7272 shall not deliver 4422 , 8762 himself : neither shall he that rideth 7392 , 8802 the horse 5483 deliver 4422 , 8762 himself 5315 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #093 的意思
可能源自波斯語; TWOT - 16; 陽性集合名詞 欽定本 - nuts 1; 1 1) 硬果的果仁 (#歌 6:11|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|