阿 摩 司 書 3:14
# 3588 我討 6485 , 8800 # 5921 以色列 3478 罪 6588 的日子 9002 , 3117 , 也要討 6485 , 8804 # 5921 伯特利 1008 祭壇 4196 的罪; 壇 4196 角 7161 必被砍下 1438 , 8738 , 墜落 5307 , 8804 於地 9001 , 776 。 Amos 3:14 That in the day 3117 that I shall visit 6485 , 8800 the transgressions 6588 of Israel 3478 upon him I will also visit 6485 , 8804 the altars 4196 of Bethel 1008 : and the horns 7161 of the altar 4196 shall be cut off 1438 , 8738 , and fall 5307 , 8804 to the ground 776 . [visit: or, punish Israel for] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1438 的意思
字根型; TWOT - 316; 動詞 欽定本 - ... down 11, cut off 7, asunder 3, cut in sunder 2; 23 1) 劈, 砍, 砍下, 砍掉, 1a) (Qal) 砍, 砍成兩半 1b) (Niphal) 被砍去 1c) (Piel) 砍掉, 砍下, 砍成兩半 1d) (Pual) 砍倒 (#賽9:9|)
希伯來詞彙 #1438 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 3:14 我討以色列罪的日子,也要討伯特利祭壇的罪;壇角必被砍下1438, 8738,墜落於地。 撒 迦 利 亞 書 11:10 我折斷1438, 8799那稱為「榮美」的杖,表明我廢棄與萬民所立的約。 撒 迦 利 亞 書 11:14 我又折斷1438, 8799稱為聯索的那根杖,表明我廢棄猶大與以色列弟兄的情誼。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|