阿 摩 司 書 8:9
主 136 耶和華 3069 說 5002 , 8803 : # 1961 到那 1931 日 9002 , 3117 , 我必使日頭 8121 在午間 9002 , 6672 落下 935 , 8689 , 使地 9001 , 776 在白 216 晝 9002 , 3117 黑暗 2821 , 8689 。 Amos 8:9 And it shall come to pass in that day 3117 , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 , that I will cause the sun 8121 to go down 935 , 8689 at noon 6672 , and I will darken 2821 , 8689 the earth 776 in the clear 216 day 3117 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6672 的意思
源自 06671; TWOT - 1883a,1883b 欽定本 - noon 11, noonday 9, day 1, midday 1, noontide + 06256 1, window 1; 24 陽性名詞 1) 正午, 中午 1a) 正午 (指一天中特定的時間) 1b) 正午 (取其明亮; 明喻用法, 指快樂,福氣) 陰性名詞 2) 可能意指屋頂 (或指光明=窗戶) (#創 6:16|)
希伯來詞彙 #6672 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 15:8 他們的寡婦在我面前比海沙更多;我使滅命的午間9002, 6672來,攻擊少年人的母親,使痛苦驚嚇忽然臨到他身上。 耶 利 米 書 20:16 願那人像耶和華所傾覆而不後悔的城邑;願他早晨聽見哀聲,晌午9002, 6256, 6672聽見吶喊; 阿 摩 司 書 8:9 主耶和華說:到那日,我必使日頭在午間9002, 6672落下,使地在白晝黑暗。 西 番 雅 書 2:4 迦薩必致見棄;亞實基倫必然荒涼。人在正午9002, 6672必趕出亞實突的民;以革倫也被拔出根來。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|