民 數 記 11:21
摩西 4872 對耶和華說 559 , 8799 : 「這 834 與我 595 同住的 9002 , 7130 百姓 5971 、 步行的男人 7273 有六 8337 十萬 3967 , 505 , 你 859 還說 559 , 8804 : 『我要把肉 1320 給 5414 , 8799 他們 9001 , 使他們可以吃 398 , 8804 一個整 3117 月 2320 。 』 Numbers 11:21 And Moses 4872 said 559 , 8799 , The people 5971 , among 7130 whom I am , are six 8337 hundred 3967 thousand 505 footmen 7273 ; and thou hast said 559 , 8804 , I will give 5414 , 8799 them flesh 1320 , that they may eat 398 , 8804 a whole 3117 month 2320 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|