民 數 記 15:39
你們 9001 佩帶 1961 這繸子 9001 , 6734 , 好叫你們看見 7200 , 8804 # 853 就記念 2142 , 8804 # 853 遵行 6213 , 8804 # 853 耶和華 3068 一切 3605 的命令 4687 , 不 3808 隨 8446 , 8799 從 310 自己的心意 3824 、 # 310 眼目 5869 行邪淫 2181 , 8802 , 像 834 你們 859 素常一樣 # 310 ; Numbers 15:39 And it shall be unto you for a fringe 6734 , that ye may look 7200 , 8804 upon it, and remember 2142 , 8804 all the commandments 4687 of the LORD 3068 , and do 6213 , 8804 them; and that ye seek 8446 , 8799 not after 310 your own heart 3824 and your own eyes 5869 , after 310 which ye use to go a whoring 2181 , 8802 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8446 的意思
字根型; TWOT - 25 00; 動詞 欽定本 - search 11, search out 3, spy out 2, seek 2, chapmen + 0582 1, descry 1, espied 1, excellent 1, merchantmen + 0582 1; 23 1) 尋找, 搜尋, 偵察, 探索 1a) (Qal) 1a1) 尋找, 挑選, 發現如何做某一件事 #傳 2:3| 1a2) 偵察, 探索 1a2a) 探險者, 間諜(分詞) 1a3) 著手 1a3a) 商人, 經商者(分詞) 1b) (Hiphil) 搜尋, 搜察 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|