民 數 記 19:4
祭司 3548 以利亞撒 499 要用指頭 9002 , 676 蘸 3947 , 8804 這牛的血 4480 , 1818 , 向 413 # 5227 會 4150 幕 168 前面 6440 彈 5137 , 8689 # 4480 # 1818 七 7651 次 6471 。 Numbers 19:4 And Eleazar 499 the priest 3548 shall take 3947 , 8804 of her blood 1818 with his finger 676 , and sprinkle 5137 , 8689 of her blood 1818 directly 5227 before 6440 the tabernacle 168 of the congregation 4150 seven 7651 times 6471 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06648 的意思
字根已不使用 意為蘸 (顏料液體); TWOT - 1872a; 陽性名詞 AV - diverse colours 3; 3 1) 染料, 染過的東西
希伯來詞彙 #06648 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 5:30 他們莫非得財而分?每人得了一兩個女子?西西拉得了彩衣6648為擄物,得繡花的彩衣6648為掠物。這彩衣6648兩面繡花,乃是披在被擄之人頸項上的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|