民 數 記 21:16
以色列人從那裡 4480 , 8033 起行, 到了比珥 876 (比珥就是井的意思)。 從前 834 耶和華 3068 吩咐摩西 9001 , 4872 說 559 , 8804 : 「招聚 622 , 8798 # 853 百姓 5971 , 我好給 5414 , 8799 他們 9001 水 4325 喝」, 說的就是 1931 這井 875 。 Numbers 21:16 And from thence they went to Beer 876 : that is the well 875 whereof the LORD 3068 spake 559 , 8804 unto Moses 4872 , Gather 622 , 0 the people 5971 together 622 , 8798 , and I will give 5414 , 8799 them water 4325 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|