民 數 記 26:20
按著家族 9001 , 4940 , # 1961 猶大 3063 其餘的眾子 1121 : 屬示拉 9001 , 7956 的, 有示拉 8024 族 4940 ; 屬法勒斯 9001 , 6557 的, 有法勒斯 6558 族 4940 ; 屬謝拉 9001 , 2226 的, 有謝拉 2227 族 4940 。 Numbers 26:20 And the sons 1121 of Judah 3063 after their families 4940 were; of Shelah 7956 , the family 4940 of the Shelanites 8024 : of Pharez 6557 , the family 4940 of the Pharzites 6558 : of Zerah 2226 , the family 4940 of the Zarhites 2227 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|