民 數 記 26:23
按著家族 9001 , 4940 , 以薩迦 3485 的眾子 1121 : 屬陀拉 8439 的, 有陀拉 8440 族 4940 ; 屬普瓦 9001 , 6312 的, 有普瓦 6324 族 4940 ; Numbers 26:23 Of the sons 1121 of Issachar 3485 after their families 4940 : of Tola 8439 , the family 4940 of the Tolaites 8440 : of Pua 6312 , the family 4940 of the Punites 6324 : [Pua: or, Phuvah] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08192 的意思
字根型; TWOT - 2440; 動詞 欽定本 - high 1, stick out 1; 2 1) 掃清 1a) (Niphal) 被風掃清 #賽 13:2| 1b) (Pual) 被袒露 #伯 33:21|
希伯來詞彙 #08192 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:21 他的肉消瘦,不得再見;先前不見的骨頭都凸出來8192, 8795, 8675, 8205。 以 賽 亞 書 13:2 應當在淨光的8192, 8737山豎立大旗,向群眾揚聲招手,使他們進入貴冑的門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|