民 數 記 32:5
又說 559 , 8799 : 「我們若 518 在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 , 求你把 853 這 2063 地 776 給 5414 , 8714 我們 9001 , 5650 為業 9001 , 272 , 不要 408 領我們過 5674 , 8686 # 853 約旦河 3383 。 」 Numbers 32:5 Wherefore, said 559 , 8799 they, if we have found 4672 , 8804 grace 2580 in thy sight 5869 , let this land 776 be given 5414 , 8714 unto thy servants 5650 for a possession 272 , and bring us not over 5674 , 8686 Jordan 3383 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0225 的意思
字根型; TWOT - 53; 動詞 AV - consent 4; 4 1) (Niphal) 許可, 贊同, 准許, 同意
希伯來詞彙 #0225 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 34:15 惟有一件才可以應允225, 8735:若你們所有的男丁都受割禮,和我們一樣, 創 世 記 34:22 惟有一件事我們必須做,他們才肯應允225, 8735和我們同住,成為一樣的人民:就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們一樣。 創 世 記 34:23 他們的群畜、貨財,和一切的牲口豈不都歸我們嗎?只要依從225, 8735他們,他們就與我們同住。」 列 王 紀 下 12:8 眾祭司答應225, 8735不再收百姓的銀子,也不修理殿的破壞之處。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|