民 數 記 33:54
你們要按家室
9001
,
4940
拈鬮
9002
,
1486
,
承受
5157
,
8694
#
853
那地
776
;
人多的
9001
,
7227
,
要把
853
產業
5159
多分給
7235
,
8686
他們;
人少的
9001
,
4592
,
要把
853
產業
5159
少分給
4591
,
8686
他們。
#
1486
#
834
拈出
3318
,
8799
何地
8033
給
413
何人
9001
,
就要歸
1961
何人
9001
。
你們要按宗族
1
的支派
9001
,
4294
承受
5157
,
8691
。
Numbers 33:54
And ye shall divide
5157
,
0
the land
776
by lot
1486
for an inheritance
5157
,
8694
among your families
4940
:
and
to the more
7227
ye shall give the more
7235
,
8686
inheritance
5159
,
and to the fewer
4592
ye shall give the less
4591
,
8686
inheritance
5159
:
every man's
inheritance
shall be in the place where his lot
1486
falleth
3318
,
8799
;
according to the tribes
4294
of your fathers
1
ye shall inherit
5157
,
8691
.
[give the more...: Heb. multiply his inheritance]
[give the less...: Heb. diminish his inheritance]
希伯來詞彙 #8691 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 533
希伯來詞彙 #8691 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 3:8
天起了涼風,耶和華 神在園中行走。那人和他妻子聽見 神的聲音, 就藏2244, 8691在園裡的樹木中,躲避耶和華 神的面。
創 世 記 5:22
以諾生瑪土撒拉之後,與 神 同行1980, 8691三百年,並且生兒養女。
創 世 記 5:24
以諾與 神 同行1980, 8691, 神將他取去,他就不在世了。
創 世 記 6:6
耶和華就後悔造人在地上,心中 憂傷6087, 8691。
創 世 記 9:21
他喝了園中的酒便醉了,在帳棚裡 赤著身子1540, 8691。
創 世 記 18:2
舉目觀看,見有三個人在對面站著。他一見,就從帳棚門口跑去迎接他們, 俯伏7812, 8691在地,
創 世 記 19:1
那兩個天使晚上到了所多瑪;羅得正坐在所多瑪城門口,看見他們,就起來迎接,臉伏於地 下拜7812, 8691,
創 世 記 20:7
現在你把這人的妻子歸還他;因為他是先知,他要為你 禱告6419, 8691,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的人都必要死。」
創 世 記 20:17
亞伯拉罕 禱告6419, 8691 神, 神就醫好了亞比米勒和他的妻子,並他的眾女僕,他們便能生育。
創 世 記 22:5
亞伯拉罕對他的僕人說:「你們和驢在此等候,我與童子往那裡去 拜一拜7812, 8691,就回到你們這裡來。」
創 世 記 23:7
亞伯拉罕就起來,向那地的赫人 下拜7812, 8691,
創 世 記 23:12
亞伯拉罕就在那地的人民面前 下拜7812, 8691,
創 世 記 24:26
那人就低頭向耶和華 下拜7812, 8691,
創 世 記 24:48
隨後我低頭向耶和華 下拜7812, 8691,稱頌耶和華─我主人亞伯拉罕的 神;因為他引導我走合式的道路,使我得著我主人兄弟的孫女,給我主人的兒子為妻。
創 世 記 24:52
亞伯拉罕的僕人聽見他們這話,就 #8691向耶和華俯伏在地。
創 世 記 24:65
問那僕人說:「這田間走來迎接我們的是誰?」僕人說:「是我的主人。」利百加就拿帕子 蒙3680, 8691上臉。
創 世 記 27:29
願多民事奉你,多國 跪拜7812, 8691你。願你作你弟兄的主;你母親的兒子向你 跪拜7812, 8691。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。
創 世 記 33:3
他自己在他們前頭過去,一連七次 俯伏7812, 8691在地才就近他哥哥。
創 世 記 33:6
於是兩個使女和他們的孩子前來 下拜7812, 8691;
1234
|