民 數 記 36:3
他們若嫁 1961 , 9001 , 802 以色列 3478 , 1121 別 9001 , 259 支派 7626 的人 4480 , 1121 , 就必 # 1639 # 8738 # 5159 將我們祖宗 1 所遺留的產業 4480 , 5159 加 3254 , 8738 在 5921 他們丈夫支派 4294 的產業 5159 中。 這樣 834 , 1961 , 9001 , 我們拈鬮 4480 , 1486 所得的產業 5159 就要減少了 1639 , 8735 。 Numbers 36:3 And if they be married 802 to any 259 of the sons 1121 of the other tribes 7626 of the children 1121 of Israel 3478 , then shall their inheritance 5159 be taken 1639 , 8738 from the inheritance 5159 of our fathers 1 , and shall be put 3254 , 8738 to the inheritance 5159 of the tribe 4294 whereunto they are received: so shall it be taken 1639 , 8735 from the lot 1486 of our inheritance 5159 . [whereunto...: Heb. unto whom they shall be] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|