民 數 記 8:21
於是利未人 3881 潔淨自己 2398 , 8691 , 除了罪, 洗了 3526 , 8762 衣服 899 ; 亞倫 175 將他們 853 當作搖祭 8573 奉 5130 , 8686 到耶和華 3068 面前 9001 , 6440 , # 175 又為他們 5921 贖罪 3722 , 8762 , 潔淨他們 9001 , 2891 , 8763 。 Numbers 8:21 And the Levites 3881 were purified 2398 , 8691 , and they washed 3526 , 8762 their clothes 899 ; and Aaron 175 offered 5130 , 8686 them as an offering 8573 before 6440 the LORD 3068 ; and Aaron 175 made an atonement 3722 , 8762 for them to cleanse 2891 , 8763 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|