彌 迦 書 1:11
沙斐
8208
的居民
3427
,
8802
哪,
你們
9001
要赤身
6181
蒙羞
1322
過去
5674
,
8798
。
撒南
6630
的居民
3427
,
8802
不
3808
敢出來
3318
,
8804
。
伯‧以薛人
1018
的哀哭
4553
使
3947
,
8799
你們無
4480
處可站
5979
。
Micah 1:11
Pass ye away
5674
,
8798
,
thou inhabitant
3427
,
8802
of Saphir
8208
,
having thy shame
1322
naked
6181
:
the inhabitant
3427
,
8802
of Zaanan
6630
came not forth
3318
,
8804
in the mourning
4553
of Bethezel
1018
;
he shall receive
3947
,
8799
of you his standing
5979
.
[thou...: or, thou that dwellest fairly]
[inhabitant: Heb. inhabitress]
[Zaanan: or, The country of flocks]
[Bethezel: or, A place near]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:3
神 說559, 8799: 「要有1961, 8799光」, 就有了1961, 8799光。
創 世 記 1:4
神 看7200, 8799光是好的,就把光暗分開了。
創 世 記 1:5
神 稱7121, 8799光為「晝」,稱暗為「夜」。 有1961, 8799晚上, 有1961, 8799早晨,這是頭一日。
創 世 記 1:6
神 說559, 8799:「諸水之間 要有1961, 8799空氣,將 #8799水分為上下。」
創 世 記 1:7
神 就造出6213, 8799空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。事就這樣 成了1961, 8799。
創 世 記 1:8
神 稱7121, 8799空氣為「天」。 有1961, 8799晚上, 有1961, 8799早晨,是第二日。
創 世 記 1:9
神 說559, 8799:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣 成了1961, 8799。
創 世 記 1:10
神 稱7121, 8799旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。 神 看著7200, 8799是好的。
創 世 記 1:11
神 說559, 8799:「地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。」事就這樣 成了1961, 8799。
1234
|