撒 迦 利 亞 書 14:12
耶和華 3068 用災殃 4046 攻擊 5062 , 8799 那 853 與 5921 耶路撒冷 3389 爭戰 6633 , 8804 的 834 列 3605 國人 5971 , 必是 1961 這樣 2063 : # 834 他們 1931 # 5921 兩腳 7272 站立 5975 , 8802 的時候, 肉 1320 必消沒 4743 , 8687 , 眼 5869 在眶 9002 , 2356 中乾癟 4743 , 8735 , 舌 3956 在口 9002 , 6310 中潰爛 4743 , 8735 。 Zechariah 14:12 And this shall be the plague 4046 wherewith the LORD 3068 will smite 5062 , 8799 all the people 5971 that have fought 6633 , 8804 against Jerusalem 3389 ; Their flesh 1320 shall consume away 4743 , 8687 while they stand 5975 , 8802 upon their feet 7272 , and their eyes 5869 shall consume away 4743 , 8735 in their holes 2356 , and their tongue 3956 shall consume away 4743 , 8735 in their mouth 6310 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04325 的意思
基本名詞的雙數型 (但做單數的用); TWOT - 1188; 陽性名詞 AV - water 571, piss 2, waters + 06440 2, watersprings 2, washing 1, watercourse + 04161 1, waterflood 1, watering 1, variant 1; 582 1) 水, 眾水 1a) 水 1b) 尿(原文是"腳水", #王下 18:27|) 1c) 表危險的, 殘暴的, 短暫的事物, 復甦 (比喻用法)
希伯來詞彙 #04325 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 7:19 耶和華曉諭摩西說:「你對亞倫說:『把你的杖伸在埃及所有的水4325以上,就是在他們的江、河、池、塘以上,叫水4325都變作血。在埃及遍地,無論在木器中,石器中,都必有血。』」 出 埃 及 記 7:20 摩西、亞倫就照耶和華所吩咐的行。亞倫在法老和臣僕眼前舉杖擊打河裡的水4325,河裡的水4325都變作血了。 出 埃 及 記 7:21 河裡的魚死了,河也腥臭了,埃及人就不能吃這河裡的水4325;埃及遍地都有了血。 出 埃 及 記 7:24 埃及人都在河的兩邊挖地,要得水4325喝,因為他們不能喝這河裡的水4325。 出 埃 及 記 8:6 亞倫便伸杖在埃及的諸水4325以上,青蛙就上來,遮滿了埃及地。 出 埃 及 記 8:20 耶和華對摩西說:「你清早起來,法老來到水4325邊,你站在他面前,對他說:耶和華這樣說:容我的百姓去,好事奉我。 出 埃 及 記 12:9 不可吃生的,斷不可吃水9002, 4325煮的,要帶著頭、腿、五臟,用火烤了吃。 出 埃 及 記 14:21 摩西向海伸杖,耶和華便用大東風,使海水一夜退去,水4325便分開,海就成了乾地。 出 埃 及 記 14:22 以色列人下海中走乾地,水4325在他們的左右作了牆垣。 出 埃 及 記 14:26 耶和華對摩西說:「你向海伸杖,叫水4325仍合在埃及人並他們的車輛、馬兵身上。」 出 埃 及 記 14:28 水4325就回流,淹沒了車輛和馬兵。那些跟著以色列人下海法老的全軍,連一個也沒有剩下。 出 埃 及 記 14:29 以色列人卻在海中走乾地;水4325在他們的左右作了牆垣。 出 埃 及 記 15:8 你發鼻中的氣,水4325便聚起成堆,大水直立如壘,海中的深水凝結。 出 埃 及 記 15:10 你叫風一吹,海就把他們淹沒;他們如鉛沉在大水之中9002, 4325。 出 埃 及 記 15:19 法老的馬匹、車輛,和馬兵下到海中,耶和華使海水4325回流,淹沒他們;惟有以色列人在海中走乾地。 出 埃 及 記 15:22 摩西領以色列人從紅海往前行,到了書珥的曠野,在曠野走了三天,找不著水4325。 出 埃 及 記 15:23 到了瑪拉,不能喝那裡的水4325;因為水苦,所以那地名叫瑪拉。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|