馬 太 福 音 12:41
當 1722 審判 2920 的時候, 尼尼微 3536 人 435 要 # 3326 起來 450 , 5698 # 2532 定這 5026 世代 1074 # 846 的罪 2632 , 5692 , 因為 3754 尼尼微人聽了 # 1519 約拿 2495 所傳的 2782 就悔改了 3340 , 5656 。 # 2532 看哪 2400 , 5628 , 在這裡 5602 有一人比約拿 2495 更大 4119 ! Matthew 12:41 The men 435 of Nineveh 3536 shall rise 450 , 5698 in 1722 judgment 2920 with 3326 this 5026 generation 1074 , and 2532 shall condemn 2632 , 5692 it 846 : because 3754 they repented 3340 , 5656 at 1519 the preaching 2782 of Jonas 2495 ; and 2532 , behold 2400 , 5628 , a greater than 4119 Jonas 2495 is here 5602 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03124 的意思
源自希伯來文 04429; 陽性專有名詞 人名 AV - Malchus 1; 1 馬勒古 = "國度或君王" 1) 為大祭司的僕人, 當基督在客西馬尼園被捕時, 此人被西門彼得切下右耳 (#約 18:10|)
希臘文詞彙 #03124 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 18:10 西門彼得帶著一把刀,就拔出來,將大祭司的僕人砍了一刀,削掉他的右耳;那僕人名叫馬勒古3124。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|