馬 太 福 音 12:41
當 1722 審判 2920 的時候, 尼尼微 3536 人 435 要 # 3326 起來 450 , 5698 # 2532 定這 5026 世代 1074 # 846 的罪 2632 , 5692 , 因為 3754 尼尼微人聽了 # 1519 約拿 2495 所傳的 2782 就悔改了 3340 , 5656 。 # 2532 看哪 2400 , 5628 , 在這裡 5602 有一人比約拿 2495 更大 4119 ! Matthew 12:41 The men 435 of Nineveh 3536 shall rise 450 , 5698 in 1722 judgment 2920 with 3326 this 5026 generation 1074 , and 2532 shall condemn 2632 , 5692 it 846 : because 3754 they repented 3340 , 5656 at 1519 the preaching 2782 of Jonas 2495 ; and 2532 , behold 2400 , 5628 , a greater than 4119 Jonas 2495 is here 5602 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|