馬 太 福 音 13:48
網 # 3739 既 3753 滿了 4137 , 5681 , 人就拉 307 , 5660 上 1909 岸 123 來, # 2532 坐下 2523 , 5660 , 揀 4816 , 5656 好的 2570 收在器具 30 裡 1519 , # 1161 將不好的 4550 丟棄了 906 , 5627 , 1854 。 Matthew 13:48 Which 3739 , when 3753 it was full 4137 , 5681 , they drew 307 , 5660 to 1909 shore 123 , and 2532 sat down 2523 , 5660 , and gathered 4816 , 5656 the good 2570 into 1519 vessels 30 , but 1161 cast 906 , 5627 the bad 4550 away 1854 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|