馬 太 福 音 24:2
# 1161 耶穌 2424 對他們 846 說 2036 , 5627 : 你們不是 3756 看見 991 , 5719 # 3956 這 5023 殿宇嗎? 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 將來在這裡 5602 沒有 3364 一塊石頭 3037 留 863 , 5686 在石頭 3037 上 1909 , # 3739 不 3364 被拆毀了 2647 , 5701 。 Matthew 24:2 And 1161 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto them 846 , See ye 991 , 5719 not 3756 all 3956 these things 5023 ? verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , There shall 863 , 0 not 3364 be left 863 , 5686 here 5602 one stone 3037 upon 1909 another 3037 , that 3739 shall 2647 , 0 not 3364 be thrown down 2647 , 5701 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #089 的意思
源自 88; 副詞 欽定本 - 不停的 4; 4 1) 不中斷地,持續地
希臘文詞彙 #089 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 1:9 我在他兒子福音上,用心靈所事奉的 神,可以見證我怎樣不住的#89提到你們; 帖撒羅尼迦前書 1:3 在 神我們的父面前,不住的89記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。 帖撒羅尼迦前書 2:13 為此,我們也不住的89感謝 神,因你們聽見;我們所傳 神的道就領受了;不以為是人的道,乃以為是 神的道。這道實在是 神的,並且運行在你們信主的人心中。 帖撒羅尼迦前書 5:17 不住的89禱告, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|