馬 太 福 音 26:63
耶穌 2424 卻 1161 不言語 4623 , 5707 。 # 2532 大祭司 749 對 # 611 # 5679 他 846 說 2036 , 5627 : 我指著 2596 永生 2198 , 5723 神 2316 叫你 4571 起誓 1844 , 5719 告訴 2036 , 5632 我們 2254 , # 2443 你 4771 是 1488 , 5748 神 2316 的兒子 5207 基督 5547 不是 1487 ? Matthew 26:63 But 1161 Jesus 2424 held his peace 4623 , 5707 . And 2532 the high priest 749 answered 611 , 5679 and said 2036 , 5627 unto him 846 , I adjure 1844 , 5719 thee 4571 by 2596 the living 2198 , 5723 God 2316 , that 2443 thou tell 2036 , 5632 us 2254 whether 1487 thou 4771 be 1488 , 5748 the Christ 5547 , the Son 5207 of God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與11 02同; 形容詞 欽定本 - new 2; 2 1) 未縮水的,未量過的,未加工的,新的(#太 9:16; 可 2:21|)
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 沒有人把新46布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 馬 可 福 音 2:21 沒有人把新46布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|