馬 太 福 音 28:7
# 2532 快 5035 去 4198 , 5679 告訴 2036 , 5628 他的 846 門徒 3101 , 說 # 3754 他從 575 死 3498 裡復活了 1453 , 5681 , 並且 2532 # 2400 # 5628 在你們 5209 以先 4254 , 5719 往 1519 加利利 1056 去, 在那裡 1563 你們要見 3708 , 5695 他 846 。 看哪 2400 , 5628 , 我已經告訴 2036 , 5627 你們 5213 了。 Matthew 28:7 And 2532 go 4198 , 5679 quickly 5035 , and tell 2036 , 5628 his 846 disciples 3101 that 3754 he is risen 1453 , 5681 from 575 the dead 3498 ; and 2532 , behold 2400 , 5628 , he goeth before 4254 , 5719 you 5209 into 1519 Galilee 1056 ; there 1563 shall ye see 3700 , 5695 him 846 : lo 2400 , 5628 , I have told 2036 , 5627 you 5213 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與11 02同; 形容詞 欽定本 - new 2; 2 1) 未縮水的,未量過的,未加工的,新的(#太 9:16; 可 2:21|)
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 沒有人把新46布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 馬 可 福 音 2:21 沒有人把新46布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|